Integrazione
‘Prego ?! ’ De serveerster kijkt ons ongeduldig, vol verwachting en parmantig aan. Het restaurant zit hier al jaren, maar een woord Nederlands hoor je niet. Gelukkig niet, dit zijn echte Italianen, en echte Italianen spreken geen Nederlands. En ze zijn druk, ze verheffen hun stem om elke scheet, ze vliegen heen en weer door hun restaurant en ze pakken je bij je arm om je naar een vrij tafeltje te trekken. Bovendien krijgen ze zowat een hartverzakking van vreugde over de goede keuze van je gerecht. Dat is leuk, dat is net vakantie.
Integratie ? Natuurlijk. Per favore.
‘Prego ?! ’ De serveerster kijkt ons ongeduldig, vol verwachting en parmantig aan. Het restaurant zit hier al jaren, maar een woord Nederlands hoor je niet. Gelukkig niet, dit zijn echte Italianen, en echte Italianen spreken geen Nederlands. En ze zijn druk, ze verheffen hun stem om elke scheet, ze vliegen heen en weer door hun restaurant en ze pakken je bij je arm om je naar een vrij tafeltje te trekken. Bovendien krijgen ze zowat een hartverzakking van vreugde over de goede keuze van je gerecht. Dat is leuk, dat is net vakantie.
Integratie ? Natuurlijk. Per favore.
Reacties
Een reactie posten